有次在加拿大登機,持特區護照入境,想使用自動登機的機器,卻說我使用的是中國護照,要求我出示加拿大簽證。香港跟中國的護照雖然不一樣,但兩本護照的國際民用航空組織(ICAO)編碼都是 CHN,難免被認錯。

撰文:Pazu 薯伯伯|圖片:Pazu 薯伯伯授權、新傳媒資料庫

持特區護照入境的體驗

由於香港人去加拿大可以免簽半年,我當然沒有簽證,但試了數次也完成不了自動的登機手續。我無奈地走到櫃枱,職員又問我有沒有加國簽證,我解釋說香港人不需要簽證。我要強調一下,那個機場不是小的機場,而是多倫多,乘坐的是加拿大航空,照理應該見過不少香港人。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳
( Source: Toronto Pearson International Airport )

當時地勤人員商量過後,打電話召來主管。主管一見我的護照,便說:「啊!他不用簽證的。」我心想主管果然見多識廣,一看便明白,怎料……

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

台港一家親!

他卻跟其他下級職員,指著我的香港護照說:「因為他是台灣人。」我當時也無意多費唇舌解釋,只望早日進入候機室。聽過一些台灣的朋友說,有時去到外國,一些外國人居然不知道台灣在哪裡,反而會問,是不是泰國啊?

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

旅行目的

正當大家都想取笑那名外國人時,他卻說自己來自立陶苑,然後有點不好意思地問:「你們聽過立陶苑嗎?」原來有一大堆人都未聽過這個國家。旅行的其中一個目的,是看看別人的無知,然後再證明自己一樣無知。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳
( Source:《 Wild》 Movie )

網民笑言:大家都是地球人!

(編按:留言區位置見不少旅人都感同身受,甚至有網民笑言:「大家都是地球人。」)

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

題外話:
有香港的「時事評論員」曾經聲稱,歐盟的「網上真實旅行和身分證件公共登記」(PRADO,Public Register of Authentic travel and identity Documents Online),把香港及中國護照歸在同一文件國家下,因而聲稱歐盟已經把香港及中國護照等量齊觀,其實是個誤解。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳

PRADO 把香港特區護照歸納在中國裡,不是歐盟的內部決定,而是因為香港特區護照資料頁上的可視檢查區(VIZ)及機器可讀區域(MRZ),均寫著該護照的國際編碼是 CHN。歐盟以此來分類,其實是理所當然,絕對沒有必要大造文章,甚至危言聳聽地聲稱歐盟隨時會取消香港人免簽的待遇。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳
PRADO 系統的設立目的,只是用來辨別國際上能承認的旅行和身分證件,而不是用來判斷是否享有免簽待遇。舉個例子,中國大陸公民的因私(即個人)護照及公務護照,都是歸類在中國的分類下,但簽證待遇就完全不同。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳
還有一點要說,這個身分文件的資料庫裡,香港特區護照其實是有特殊標註。除了列在 中國的 CHN-AO-03001 及 CHN-AO-03003,還同時列在 HKG-A-0。
至於入境官員把護照搞錯,其實是他們不清楚政策,不代表歐盟官方的立場。

台港一家親!持特區護照入境被誤認為中國護照 外國海關人員分不清中港台澳