日本政府正式官宣新名詞 高溫衝破40度點樣形容
原來,日本氣象廳本身對炎熱天氣早有分級,氣溫達25度稱為「夏日」、30度為「真夏日」、35度則係「猛暑日」。但隨住全球暖化,近年日本夏天頻頻出現超過40度的極端高溫,令「猛暑日」都已經唔足以形容嗰種地獄級嘅酷熱。為此,當局決定新增一個名詞——「酷暑日」(kokushobi)。呢個「酷」字,正正就係《新世紀福音戰士》神曲《殘酷天使的行動綱領》入面嘅「酷」,意思即係「殘酷」,可想而知超過40度嘅天氣對人嚟講有幾咁殘酷!
逾20萬網民瘋狂票選 「酷暑日」壓倒性勝出拋離對手
呢個新名詞嘅誕生,原來係經過一輪網上民意調查。日本氣象廳上個月喺網站舉行投票,邀請民眾喺一系列候選詞中揀出心水。結果顯示,「酷暑日」獲得壓倒性支持,勁掃202,954票,票數係第二名「超猛暑日」(僅獲65,896票)嘅兩倍有多,可見日本民眾對「酷暑」呢個詞相當有共鳴。有氣象專家都力撐呢個選擇,認為佢簡單易明,又能準確傳達極端高溫嘅嚴重性。
氣象專家認證早有前科 網民憂未來或需更恐怖名詞
其實「酷暑日」呢個詞並非憑空出現,日本一個非政府天氣預測組織「日本天氣協會」早喺2022年已經開始使用,所以今次被官方「扶正」亦算係順理成章。不過事件亦引起網民熱議,唔少人擔心,既然已經有咗形容40度嘅「酷暑日」,如果未來氣溫再升到45度甚至更高,係咪又要創造一個更加恐怖嘅名詞?希望呢一日唔會咁快來臨啦!


