來到日本旅遊時,因為仗著漢字大概通,就算不懂其含意,也大多可以猜出意思。但是有些漢字就是怎麼看頭就怎麼歪,最後還是得拿出手機靠谷歌大神。這次Matcha小編要來教大家十五個超實用漢字,兩替、手數料、格安、激安、入力、替玉、注文等等,讓你在日本的食衣住行從此樣樣通!

撰文:Matcha|圖片來源:Matcha

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

1.注文

唸法:chuumon

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「注文」就是中文的點餐。通常連鎖餐飲店的食券機或是觸碰式螢幕都會顯示。想要點餐時,也一定會用到這句:「注文いいですか?」chuumon i ide su ka可以點餐嗎?

2.藥味

唸法:yakumi

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

無論是拉麵還是定食等日式料理店桌上常會出現的「藥味」是加在料理中的水果、蔬菜、乾燥海產物的總稱,不僅可提味,還能使料理的香氣及風味更凸顯。經常使用在日本各式料理中代表藥味的蔬菜有蔥、三葉、生薑、蘘荷、芥末、大蒜、紫蘇、大根(蘿蔔泥)、芹菜等種類。

3.替玉

唸法:kaedama

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「替玉」的意思是追加麵(不附追加湯汁或配料的服務)。「替玉」可以在餐券販賣機事先購買,也可於座位上追加。千萬別以為是加蛋喔!

4.仕度中

唸法:shitakuchuu

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「仕度中」常可在一般比較日式的餐飲店門口看到,意思正與「營業中」相反,表示店家這個時間正在準備,並不開放給客人進入。

購物篇

5.德用

唸法:tokuyou

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「德用」的意思為價格便宜之外,量又比較多,有物美價廉之意。比較喜歡一次買多一點分量的人在購買時睜亮眼睛看到這個就可以買囉!

6.手数料

唸法:tesuuryou

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

在網購時應該會常看到「手数料」。這表示需要付一筆手續費。下手前,先看清楚商品有冇含稅外,也要仔細看一下需不需要付手續費喔!

7.完売

唸法:kanbai

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「完売」即是賣完的意思。看到這個想必會有點氣餒,相反若看到「在庫あり」,就代表還有現貨喔!

8.格安

唸法:kakuyasu

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「格安」就是比一般正常價錢來得便宜。當然它的上面還有「激安」,也就是超級便宜!

9.両替

唸法:ryougae

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「両替」就是換錢。雖然日本的商業設施鮮少有提供換錢,但是另一個意思則是兌換國幣,所以在機場等地方若看到這個字眼,就表示可以換做外幣兌換囉!

住宿篇

10.献立

唸法:kondate

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

簡單來說,是菜單的料理與順序。比較會出現在飯店提供的日式料理,用日文寫著一排料理名稱,接著便會照著順序一道道上菜。

11.決済

唸法:kessai

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思
線上刷卡預訂飯店時會看到的「決済 」,意思代表可以直接在網路上就做好全部的付費動作與手續,不用再到現場付錢。

交通篇

12.運賃

唸法:unchin

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

「運賃」就是車票價,泛指載人或貨物運送時與距離相應的金額。計程車費也是一樣的說法喔!

13.切符

唸法:kippu

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

泛指所有類型的票,例如乘車券、入場券、觀賞券等都通用喔!

14.入力

唸法:nyuuryoku

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

也就是輸入,交通上會遇到的場合就是在購票機時需要輸入的金額或信用卡密碼等。

15.精算

唸法:seisan

【日文教室】去日本旅行要知15個超實用漢字!單看字面會誤會意思

直接翻譯的話就是精打計算之意,把錢分得更加詳細清楚。最常出現在下電車要出站時發現錢不夠,這時就要到「精算所」的機台投入差額或直接加值。

結語

看懂了以上這十五個日文漢字,相信在日本旅途上會變得更加輕鬆順利喔!

延伸閱讀:遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

日本是個使用漢字的國家,對於從小學習漢字的我們來說是一大優勢,不管是學習日文或在日本旅行都非常有幫助,看了漢字就大概猜到意思了,就算完全不懂日文,用筆談寫漢字,對方也能了解我們的意思。但是,其實日本漢字的意思不是每一個都跟中文漢字的意思相通一樣喔!因此,Matcha蒐集了20個有趣的日本漢字,它們的意思保證讓你跌破眼鏡,千萬不要亂用,以免出糗囉!

撰文:Matcha|圖片來源:Matcha

20個日本漢字  跟中文意思完全不同!

初級漢字

一些簡單的日文漢字,日文初學者在課本裡應該都學過的日文單字。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

01 | 切手Kitte

看到切手,可別被嚇倒了!

其實是郵票的意思,想買郵票的話,「切手」就對啦!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

02 | 新聞Shinbun

你以為是「新聞台」的新聞?不!

其實是報紙的意思,「ニュース」(news)才是電視上播放的新聞喔!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

03 | 床Yuka

地板的意思,「ベッド」(bed)才是我們睡的床。

另外,「床屋」的中文意思是理髮店。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

04 | 大根Daikon

第一次看到「大根」會覺得很疑惑,甚麼東西是大根?

其實只不過是我們很常看到的白蘿蔔。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

05 | 人参Ninjin

日本超市賣的「人参」怎麼長得那麼像紅蘿蔔?難道是品名標錯了?

其實日文「人参」就是紅蘿蔔的意思。「高麗人参」才是滋補養生的那個人參。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

06 | 鳥Tori

雞或鳥類的總稱,有時候會在居酒屋或超市看到「串鳥」或「鳥肉」,指的就是雞肉。

另外,「鶏」這個字才是專指雞。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

中級漢字

有一點日文程度的人都看過的日文單字,生活中也蠻常用到的。

又不一樣!?
又不一樣!?

07 | 女優Joyuu

看到「女優」可不要想歪!是女演員的意思!

如果是成人片的女演員,會在「女優」前加上「AV」兩字。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

08 | 愛人Aijin

小三、小王、外遇對象的統稱,不小心誤用的話,可是會令人誤會又失禮呢!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

09 | 小人Kobito

出現在售票口的「小人」一詞是兒童的意思,另外「子供」也是小孩的意思。

「小人」(syoujin)才是指卑鄙之徒。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

10 | 湯Yu、熱湯Nettou

熱水的意思,可以指洗澡水或熱開水,如果是喝的湯叫做「スープ」(soup)或「汁」。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

11 | 餅Mochi

糯米麻糬的意思,日本吃法通常是沾黃豆粉或加入湯裡食用。

餅乾的話,可以叫做「クッキー」(cookie)。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

12 | 白菜Hakusai

日本的「白菜」指的是山東大白菜。

如果是小白菜的話,叫做「しろ菜」,所以不要買錯了!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

13 | 胡瓜Kyuuri

小黃瓜的意思,只是通常都不會寫成漢字。

在日本,小黃瓜通常都是做成醃漬物或是生食。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

14 | 馬鹿Baka

「馬鹿」可不是甚麼動物,就是我們很常聽到罵人笨蛋的漢字,可別亂用喔!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

高級漢字

文課本裡不會教的單字,到日本生活才學得到的日文漢字。

很多人都有機會誤解「它們」的意思呢!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

15 | 外人Gaijin

外國人的意思,只是「外人」這個詞有人認為帶有歧視意味,有人卻不這麼覺得。

所以為了避免誤會,建議使用「外国人」這個詞比較適合。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

16 | 麻雀Ma-jan

在日本巷子裡很常看到有寫著「麻雀」的招牌。

其實是麻將館的意思,「スズメ」才是小鳥的麻雀喔!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

17 | 金玉Kintama

「金玉」在中文裡是個富貴吉祥的詞,可是在日文裡,指的就是哺乳類的精巢。

為甚麼叫做「金玉」則眾說紛紜,有興趣的人可以去查查。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

18 | 水虫Mizumushi

可不要以為是某種蟲子,「水虫」可是人人聞之色變的香港腳啊!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

19 | 女装Josou

意思可不是女性的服裝,而是男性妝扮成女性的意思。

現在日本有愈來愈多女裝男子活躍中呢!

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

20 | 立ち往生Tachioujou

第一次看到這個詞可能會被嚇倒,其實是卡住動彈不得的意思。

這個詞很常在日本電視新聞裡看到,尤其是事故造成車輛卡在雪堆裡動彈不得的樣子,就叫做「立ち往生」。其實也有站著死亡的意思。

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

結語

看完之後,是不是又上了一課呢?其實還有好多日文漢字的意思跟中文完全不一樣,三天三夜也舉例不完,只能靠自己慢慢去累積學習。

同樣的語源卻發展出不一樣的意思,可看出國家之間的文化思想差異,是不是很有趣呢?

遊日必學!日本漢字別亂用|20個跟中文意思不同的漢字

相關文章