Bite me是什麼意思?打工仔最討厭OT,特別是臨收工突然被老細要求「改埋少少」,準時收工秒成泡影。日前(16日)一位港男同事就正在收工前1小時,被老細要求加急完成工作,原以為鬼妹同事會留低一同拼搏,豈料對方堅持準時下班,更在離去前拋下一句引誘性十足的英文:Bite me,令港男即時心猿意馬。發文一出,不少網民紛紛提供創意解讀,而鬼妹所說的英文原來另有意思!
港男臨收工要OT 鬼妹同事突爆1句英文
假如對某些地道英語不夠了解,的確很容易造成語言誤會。日前有港男指鬼妹同事為了拒絕OT,在離開公司前大講「有味」英文,令他差點獸性大發。他透露當日其實已差不多夠鐘收工,惟老細突然要求修改PowerPoint而需要OT工作。原以為同組的鬼妹同事會共同進退,沒想到她夠鐘就走,更在事主要求她留下一同加班時,「笑淫淫」地向他拋下一句「Bite Me」,場面旖旎。
港男誤會意思欲咬面豬 險成辦公室騷擾
OT途中聽到鬼妹同事大膽的「咬我」誘惑,事主當然不會放過機會,打算趁公司人少少,滿足鬼妹的慾望,主動哄上前咬她的面豬,惟鬼妹同事竟在他靠近之際,果斷向後縮開其咬面豬攻擊,更即時急急腳離開,令充滿慾望的氣氛突然變得尷尬。雖然鬼妹同事的態度明顯,但事主就仍然堅信她是因為當刻「有人行過」才躲開,沒想到自己差點因為誤會「Bite Me」的意思,險釀辦公室騷擾。
網民創意解讀 「Bite Me」真正意思大公開
事主深信鬼妹同事的「Bite Me」是想誘惑他咬其臉頰,惟網民就有其他諗法,更紛紛獻上不少創意解讀。有網民指出「Bite Me」對應廣東話中的「你咬我食」,而亦有部分人認同事主的看法,笑言鬼妹同事其實在要求事主與其發生關係,明目張膽地勾引他。眾說紛紜之下,有人貼出「Bite Me」的真正意思,其實在地道英語中,這句英文並非照字面翻譯作「咬我」,而是「走開」、「死開」、「收聲啦」的意思,意指鬼妹其實在叫事主不要多管閒事,與引誘、誘惑等毫無關係。
圖片來源:ViuTV《大叔的愛》劇照、MBC《還有明天》劇照、SBS《The King:永遠的君主》劇照、Urban Dictionary、MBC《上司實習生》劇照資料或影片來源:LIHKG討論區