東京殘奧|28日港隊代表報捷,女子乒乓球TT11級單打賽事中,王婷莛奪得一面銅牌,為港隊於東京殘奧的首面獎牌。香港主流電視台都未有直播殘奧賽事,所以有指香港市民對殘奧的關注度較低,另有網民指「殘奧」應正名為「帕奧」,以免過於強調參賽者身體殘障的情況,港隊羽毛球代表陳浩源就回應了譯名風波。

撰文:WM丨圖片:PEXELS,Paralympics@Twitter,陳浩源Facebook 丨資料:連登丨原文刊於:新假期

延伸閱讀:東京殘奧港隊賽程時間表+電視台直播詳情陳浩源23歲遇意外需截肢 11年贏至少60面獎牌

網民認為將殘奧改名為帕運是係矯枉過正 「殘」字本不帶貶義

殘奧的英文原詞為「Paralympic Games」,而當中「Paralympic」就是結合了「Paraplegia」和「Olympic」一詞,而「Paraplegia」就是指「因脊髓損傷等導致下半身不遂者」。除了在台灣地區稱為「帕拉林匹克運動會」,其他中文地區都稱其為「殘疾人奧林匹克運動會」。

有人指應改叫為「帕運」。(圖片來源:Twitter @Paralympics)
有人指應改叫為「帕運」。(圖片來源:Twitter @Paralympics)

不過香港一向都叫開殘奧。(圖片來源:Twitter@Paralympics)
不過香港一向都叫開殘奧。(圖片來源:Twitter@Paralympics)

(圖片來源:Twitter@@Paralympics)
(圖片來源:Twitter@@Paralympics)

有網民就認為其實叫「殘奧」並無任何貶義的意思,因為當中的「殘」是代表著「殘障人士」,而非大眾一般所聯想的「殘廢」,當中亦沒有帶任何歧視成份。所以認為將其以音譯改名的話,就變得太過矯枉過正。

的確「殘」字本身冇貶義。(圖片來源:連登截圖)
的確「殘」字本身冇貶義。(圖片來源:連登截圖)

其實殘疾人士不比一般人差。(圖片來源:政府新聞處YouTube截圖)
其實殘疾人士不比一般人差。(圖片來源:政府新聞處YouTube截圖)

化表香港出戰殘奧的輪椅羽毛球手陳浩源昨日接受傳媒訪問時都提及他們一向都稱自己為殘疾人士,他指殘字其實並無任何負面意思,只是大眾認為其字眼太過負面。陳浩源都指自己身體本來就有殘缺,但並非「殘缺」。他在訪問後段都指認為其名稱不一定要使用音譯,改為帕運。這並不是一個太大問題,更希望市民透過比賽能夠看見一眾殘疾運動員的價值和努力。

港隊輪椅羽毛球代表陳浩源指自己認為不用改名為帕運。(圖片來源:Facebbok @陳浩源)
港隊輪椅羽毛球代表陳浩源指自己認為不用改名為帕運。(圖片來源:Facebook @陳浩源)

他希望市民能夠看見一眾殘疾運動員的價值。(圖片來源:Facebook @陳浩源)
他希望市民能夠看見一眾殘疾運動員的價值。(圖片來源:Facebook @陳浩源)

網民:改名為帕運是係矯枉過正

有網民都認為叫殘奧並無太大問題,又不是將其叫為「廢奧」。又有網民指出其實都只是名字一個,最重要的其實是內在的意義和比賽的價值,不用太執著於名字上。而且如改名做「帕運」的話,難以直接以名字就聯想到其有什麼問題,更指改了名就會令殘疾人士的手手腳腳生返出來嗎?

不要將「殘」字框死是負面。(圖片來源:連登截圖)
不要將「殘」字框死是負面。(圖片來源:連登截圖)

難道世上有咁神奇之事!(圖片來源:連登截圖)
難道世上有咁神奇之事!(圖片來源:連登截圖)

有網民更認為「殘」雖然聽落不好,但亦是事實之一。他更以傷殘津貼作為例子,難道因為其名稱不好聽所以不拎嗎?直指叫其為「帕運」的人只是想扮高人一等和拎光環。最後亦指最重要是其意義,「殘而不廢」。

十分認同其意義更重要。(圖片來源:連登截圖)
十分認同其意義更重要。(圖片來源:連登截圖)

為一眾香港殘疾運動員打氣!(圖片來源:連登截圖)
為一眾香港殘疾運動員打氣!(圖片來源:連登截圖)

又幾貼地~(圖片來源:連登截圖)
又幾貼地~(圖片來源:連登截圖)

撰文:WM丨圖片:PEXELS,Paralympics@Twitter,陳浩源Facebook 丨資料:連登