[ad_1]台灣草擬新法例禁影片字幕簡體字

#GOtrip網絡熱話】台灣政府部門國家通訊傳播委員會(NCC)最近正草擬「網際網路視聽服務管理法」(俗稱OTT TV專法)。條文中提及,網絡平台影視作品為使用者提供的中文字幕,必須為繁體中文。

如字幕當中出現簡體中文字,會被相關機構通知改正。如期限內仍為更正,則會被罰款高達100萬台幣(約27萬港幣)。

台灣民進黨立委范雲曾在電視節目中表示,NCC新法例主要是針對Netflix、愛奇藝、LINE TV等「數位網路視聽」平台,用意保護本地影視作品。台灣資深傳媒人邱明玉認為該條款罰款高昂,小本經營的網路平台或難以負擔金額。

圖片來源:蔡英文Facebook專頁、Unsplash@cardmapr
===============
▼立即下載《GOtrip》App,盡覽最抵獨家酒店優惠:
http://p.nmg.com.hk/ehnqx1
===============
▼10大聖誕燈飾!超美空中燈海
http://p.nmg.com.hk/cfhiy3
▼7大聖誕豪歎Staycation超抵優惠
http://p.nmg.com.hk/jklr08
===============
#GOtrip話題 #台灣 #法例 #繁體 #簡體 #字幕 #Netflix #愛奇藝 #GOtrip_CY

[ad_2]

Source

Tags :