在工作期間,大家都會習慣用英文名來稱呼同事。不過,很多時候有些同事的英文名都會改得非常特別,甚至會出現從來沒有見過的英文單字,令人感到相當奇怪。有網民就在討論區以「唔明點解啲同事要用埋啲好扮嘢嘅英文名?」為題,引起大家的熱烈討論。

西貢海藝術節2022詳情

 英文名 網民指港人特別愛用「扮嘢」英文名示意圖,非當事人)
網民指港人特別愛用「扮嘢」英文名(示意圖,非當事人)(圖片來源:TVB《愛回家之開心速遞》)

網民盤點7大港人常用英文名最扮嘢 共通點係又長又難讀

出到社會不少人介意「同人撞嘢」,不論衣著打扮或是名字都想獨一無二,容易令人對自己留有印象,但原來在同事心目中很多港人常用的英文名都是做作又令人忍受不了,單看名字就感受到當事人一定「扮晒嘢」,難以相處。網民更選出 7 大「勁扮嘢英文名」,當中的共通點都是又長又難讀,萬分不解為何會以食物命名,「真係好惡頂」,引起不少共鳴的聲音。

第 7 位:叫Catherine為咗令老闆唔會叫你做嘢

其中一個最常被抱怨的英文名字竟然是 Catherine,原因在於網民認為這些名字又長又難讀,「例如 anastasia、amethyst、catherine,個名又長又難讀」,有網民則指出可能是因為「名長啲,多音啲聽落都pro 啲」,另外像是「Valentino、Santino」等等,更認為可能是名字難讀一點,「老細唔會叫你做嘢」,才故意這樣改。

 英文名 其中一個最常被抱怨的英文名字竟然是 Catherine,原因在於網民認為這些名字又長又難讀。
其中一個最常被抱怨的英文名字竟然是 Catherine,原因在於網民認為這些名字又長又難讀。(圖片來源:IG@kayeechau)

第 6 位:Cheryl讀音常發錯

看起來普普通通的 Cheryl 原來也經常被嫌棄,原因同樣在於讀音。有不少網民都以為 Cheryl的讀音與 Cherry 一樣,但原來真正的讀音是「sher-ral」,更指出全間公司同事都讀錯。亦有網民指出「cherry 喺外國,係妓女用嘅名」,所以大家才會由 Cherry 改為 Cheryl。

 英文名 有不少網民都以為 Cherly 的讀音與 Cherry 一樣,但原來真正的讀音是「sher-ral」。
有不少網民都以為 Cheryl 的讀音與 Cherry 一樣,但原來真正的讀音是「sher-ral」。(圖片來源:IG@cheryllovel0ve)

第 5 位:Candy公認最難頂心機婊

感覺可愛的 Candy 竟然也榜上有名。有不少網民都指出自稱「baby 呀 Honey 嗰 d 我就真係頂唔順,仲有個 Candy……..最X嗰個叫 Captain 都見過」,更直言「用呢種名真係要幾X有自信先掂……..」、「Candy一定係心機婊」。又有網民分享公司同事「有個男叫coffee,女叫sugar」、「另外叫亞 Milk 都有啲奇」,認為改食物名很奇怪。

 英文名 感覺可愛的 Candy 竟然也榜上有名。
感覺可愛的 Candy 竟然也榜上有名。(圖片來源:IG@candy_kamanyuen)

第 4 位:Kevin非Kelvin

「Kevin」這個英文名可以說是非常常見,但原來一眾網民同樣對這個名字意見多多,原因在於很多人都不會發音,以致很易引起尷尬。「10 個有 9 讀 kelvin,試過有條友仲搞笑,話自己個名讀 kee vin」。有網民亦指出「郭富城都一直讀錯自己英文名。」,實際是「類似air-ren咁嘅讀音,而唔係讀吖黃。」

 英文名 很多人都不會發音「Kevin」,以致很易引起尷尬
很多人都不會發音「Kevin」,以致很易引起尷尬(圖片來源:IG@kevinstarkchu)

第 3 位:Constantine

有網民則對 Constantine 這個名字感到反感,指出「一類人好鍾意叫constantine 」,亦有網民指出「我都唔明點解啲女 ,特別同性戀人士最愛改9唔搭8名 : Another、 Weather、 Angus、Sashimi、 Ahegao」,有不少網民都大感同意。

 英文名 Angus 被認為是公認的 TB 名。
Angus 被認為是公認的同性戀人士的名字。(圖片來源:IG@angus_cwk)

第 2 位:Angelababy自組字好討厭

另一個令網民感到非常作狀的便是自組字了,明明沒有這個英文字卻自行組合創作,像是「Angelice、Angelababy,真係聽到都好想嘔」,有網民更分享真的有同事叫Angelababy「我可能真係叫唔出口,唔想叫佢baby」。

 英文名 另一個令網民感到非常作狀的便是自組字了。
另一個令網民感到非常作狀的便是自組字了。(圖片來源:IG@angelababyct)

第 1 位:Alexander叫Alex咪得?

最多網民討論的人名是「Alexander」,事主指出有同事自我介紹時會說「我叫 alexander,大家可以叫我 alex」,既然如此為什麼不可以直接叫 Alex 而要叫 Alexander呢?有網民則幫忙解釋,指是因為Alexander才是正名,Alex 是簡名,「正如朝偉、德華是正名,偉仔、華仔是簡名,外國人不會將簡名印在出世紙,身份證,但很多香港人不知」。

 英文名 「Alexander」被認為最做作,應該直接叫「Alex」。
「Alexander」被認為最做作,應該直接叫「Alex」。(圖片來源:IG@alexfongliksun )

港人常用扮嘢英文名有共通點?

網民選出7大「勁扮嘢英文名」,當中萬分不解為何會以食物命名,而共通點都是…詳情請看

哪英文名讀音常發錯?

看起來普普通通的 Cheryl 原來也經常被嫌棄,原因同樣在於讀音。有不少網民都以為 Cherly 的讀音與 Cherry 一樣,但原來真正的讀音是…詳情請看

圖片來源:TVB《愛回家之開心速遞》、IG@angus_cwk、IG@kayeechau、IG@cheryllovel0ve、IG@candyw1219、IG@kevinstarkchu、TVB@《My盛Lady》截圖、IG@angelababyct、TVB@《愛回家之開心速遞 》截圖