這次出版《西藏西人西事》,除了有唯色賜詩一首,還得到夏蕙BB作序。成個出書的過程,實在有點「水到神奇」的感覺。

撰文:黃夏蕙  (原文刊於薯伯伯《西藏西人西事》序言 )

夏蕙BB去深圳 驚見「一地都係……」

各處鄉村各處例,不同地方總擁有不同生活文化!所以古語有云「入鄉隨俗,入廟拜神」。

回想幾年前的一次經歷,我和經理人一起坐火車到深圳工作,那時車廂人頭湧湧,一班國內到香港購物的女士,將很多架手推車,凌亂地放在地上,造成寸步難行的困境。

有位小朋友正想行出座位的時候,差點被行李車撞到,我只是關心地說了一句:「行李放好一點,以免弄傷別人。」

竟然換來一句說話:「老人家這麼多事,我在國內也是這樣處理行李的,我不覺有甚麼不妥。」當時我沒有再跟這位女士爭論,但內心卻很不舒服,車廂是公眾的地方,為何可以將私人的行李隨處放在行人路的位置呢?

途人被打劫 嗌破喉嚨也沒人理

另一件事,在深圳東門發生,剛剛跟朋友在太陽廣場購物完,準備坐的士返回口岸,遇上一個中年人被幾位小朋友沿路搶劫。

那位中年人不斷在路上呼叫救命打劫,沿途有很多人只是觀看,但並沒有一個市民主動上前阻止賊人或報警,我相信同樣的事情在香港發生,一定會有人立刻阻止。

其實,不同文化、不同地方,總存在著不同道德觀念和生活習慣的差異,老套的問一句,究竟是社會的錯,還是教育文化的錯呢?願你們和我一樣,在薯伯伯的文字中,有所覺悟和啟發。

新書推介:《西藏西人西事》

旅居西藏十年,看盡西人西事。薯伯伯近日推出新書《西藏西人西事》,不只是純粹分享西藏的美景或吃喝玩樂,而是真實貼地的異域風情、衝擊思維的文化差異,以及實際易懂的旅遊須知。

下一頁:香港人崇洋媚外?強國社交媒體熱傳:遊港問路用英文/日語,香港人才友善回應!