日本是個使用漢字的國家,對於從小學習漢字的我們來說是一大優勢,不管是學習日文或在日本旅行都非常有幫助,看了漢字就大概猜到意思了,就算完全不懂日文,用筆談寫漢字,對方也能了解我們的意思。但是,其實日本漢字的意思不是每一個都跟中文漢字的意思相通一樣喔!因此,Matcha蒐集了20個有趣的日本漢字,它們的意思保證讓你跌破眼鏡,千萬不要亂用,以免出糗囉!

20個日本漢字  跟中文意思完全不同!

初級漢字

一些簡單的日文漢字,日文初學者在課本裡應該都學過的日文單字。

01 | 切手Kitte

看到切手,可別被嚇倒了!

其實是郵票的意思,想買郵票的話,「切手」就對啦!

02 | 新聞Shinbun

你以為是「新聞台」的新聞?不!

其實是報紙的意思,「ニュース」(news)才是電視上播放的新聞喔!

03 | 床Yuka

地板的意思,「ベッド」(bed)才是我們睡的床。

另外,「床屋」的中文意思是理髮店。

04 | 大根Daikon

第一次看到「大根」會覺得很疑惑,甚麼東西是大根?

其實只不過是我們很常看到的白蘿蔔。

05 | 人参Ninjin

日本超市賣的「人参」怎麼長得那麼像紅蘿蔔?難道是品名標錯了?

其實日文「人参」就是紅蘿蔔的意思。「高麗人参」才是滋補養生的那個人參。

06 | 鳥Tori

雞或鳥類的總稱,有時候會在居酒屋或超市看到「串鳥」或「鳥肉」,指的就是雞肉。

另外,「鶏」這個字才是專指雞。

中級漢字

有一點日文程度的人都看過的日文單字,生活中也蠻常用到的。

07 | 女優Joyuu

看到「女優」可不要想歪!是女演員的意思!

如果是成人片的女演員,會在「女優」前加上「AV」兩字。

08 | 愛人Aijin

小三、小王、外遇對象的通稱,不小心誤用的話,可是會令人誤會又失禮呢!

09 | 小人Kobito

出現在售票口的「小人」一詞是兒童的意思,另外「子供」也是小孩的意思。

「小人」(syoujin)才是指卑鄙之徒。

10 | 湯Yu、熱湯Nettou

熱水的意思,可以指洗澡水或熱開水,如果是喝的湯叫做「スープ」(soup)或「汁」。

11 | 餅Mochi

糯米麻糬的意思,日本吃法通常是沾黃豆粉或加入湯裡食用。

餅乾的話,可以叫做「クッキー」(cookie)。

12 | 白菜Hakusai

日本的「白菜」指的是山東大白菜。

如果是小白菜的話,叫做「しろ菜」,所以不要買錯了!

13 | 胡瓜Kyuuri

小黃瓜的意思,只是通常都不會寫成漢字。

在日本,小黃瓜通常都是做成醃漬物或是生食。

14 | 馬鹿Baka

「馬鹿」可不是甚麼動物,就是我們很常聽到罵人笨蛋的漢字,可別亂用喔!

高級漢字

文課本裡不會教的單字,到日本生活才學得到的日文漢字。

很多人都有機會誤解「它們」的意思呢!

15 | 外人Gaijin

外國人的意思,只是「外人」這個詞有人認為帶有歧視意味,有人卻不這麼覺得。

所以為了避免誤會,建議使用「外国人」這個詞比較適合。

16 | 麻雀Ma-jan

在日本巷子裡很常看到有寫著「麻雀」的招牌。

其實是麻將館的意思,「スズメ」才是小鳥的麻雀喔!

17 | 金玉Kintama

金玉在中文裡是個富貴吉祥的詞,可是在日文裡,指的就是哺乳類的精巢。

為甚麼叫做「金玉」則眾說紛紜,有興趣的人可以去查查。

18 | 水虫Mizumushi

可不要以為是某種蟲子,「水虫」可是人人聞之色變的香港腳啊!

19 | 女装Josou

意思可不是女性的服裝,而是男性妝扮成女性的意思。

現在日本有愈來愈多女裝男子活躍中呢!

20 | 立ち往生Tachioujou

第一次看到這個詞可能會被嚇倒,其實是卡住動彈不得的意思。

這個詞很常在日本電視新聞裡看到,尤其是事故造成車輛卡在雪堆裡動彈不得的樣子,就叫做「立ち往生」。其實也有站著死亡的意思。

結語

看完之後,是不是又上了一課呢?其實還有好多日文漢字的意思跟中文完全不一樣,三天三夜也舉例不完,只能靠自己慢慢去累積學習。

同樣的語源卻發展出不一樣的意思,可看出國家之間的文化思想差異,是不是很有趣呢?